ООО «Патентное бюро МПС» предлагает услугу патентного перевода. Качественный патентный перевод выступает основой юридической защиты, поскольку любые ошибки или неточности в изложении формулы и описании изобретения могут повлечь за собой ослабление правовой охраны или возможность для обхода патента конкурентами.
Наши специалисты обеспечат точный, юридически выверенный перевод, соответствующий регламентам национальных и международных патентных ведомств, таких как НЦИС, Роспатент, WIPO, USPTO.
Мы предоставляем перевод следующих типов документов:
- материалы заявок: перевод описаний, формул и рефератов для патентования изобретений, полезных моделей и промышленных образцов (дизайна);
- товарные знаки: адаптация перечней товаров и услуг (МКТУ), перевод официальных уведомлений и ответов на запросы экспертизы при регистрации товарного знака за рубежом;
- юридическая документация: подготовка текстов лицензионных договоров, соглашений об уступке прав, доверенностей и судебных материалов;
- патентные исследования: перевод отчетов о поиске на уровень техники и патентную чистоту (FTO-анализ).
Направления перевода и языковые пары:
- Английский Русский: подготовка материалов для международных заявок и работа с документацией из США, Великобритании и стран ЕС.
- Китайский Русский: перевод патентной документации и технических описаний для защиты интересов при импорте технологий и оборудования.
- Русский Грузинский и Английский Грузинский: обеспечение правовой охраны и регистрация товарных знаков в Грузии.
Авторизация